S5 Newsplace - шаблон joomlaS5 Newsplace - шаблон joomla КнигиКниги
واژه های حرف ح

 

مناسبت‌نامه
دهم محرم شهادت سید الشهداء علیه السلام و یارانشان و اسارت اهلبیت‌شان ...بیشتر
ستاره غیر فعالستاره غیر فعالستاره غیر فعالستاره غیر فعالستاره غیر فعال
 

رجوع. إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ انشقاق: 14 او گمان كرد كه هرگز بر نخواهد گشت.

طبرسى گويد: «الحور: الرجوع حار يحور، اذا رجع و كلّمته فما حار جوابا اى ما ردّ جوابا» و نيز گويد: محور را از آن محور گويند كه چرخ بدور آن ميچرخد تا بمحل اوّلى برگردد.

على هذا بگفتگو از آن محاوره گويند كه طرفين كلام خود را بيكديگر بر ميگردانند وَ اللَّهُ يَسْمَعُ تَحاوُرَكُما مجادله: 1 خدا گفتگوى شما را مى‏شنود.

راغب آنرا تردّد گفته و محاوره و محور را از آن گرفته است و حيرت را نيز تردّد دانسته است قول او با مجمع چندان فرقى ندارد در نهايه شواهدى از موارد استعمال آن نقل شده كه قول مجمع را تأييد ميكند همچنين آيه انشقاق كه گذشت و با تردّد جور در نميايد.

(حور عين) زنان بهشتى‏

كَذلِكَ وَ زَوَّجْناهُمْ بِحُورٍ عِينٍ دخان: 54 حُورٌ مَقْصُوراتٌ فِي الْخِيامِ رحمن: 72.

حور جمع حوراء و آن بمعنى زن سفيد بدن و سيمين تن است عين جمع عيناء و آن زنى است كه حدقه چشمش بزرگ باشد كه سبب مزيد زيبائى است (مجمع).

قرآن كريم در باره زنان بهشتى توصيف بخصوصى دارد كه ذيلا اشاره ميشود:

1- وَ لَهُمْ فِيها أَزْواجٌ مُطَهَّرَةٌ وَ هُمْ فِيها خالِدُونَ بقره: 25 وَ أَزْواجٌ مُطَهَّرَةٌ وَ رِضْوانٌ مِنَ اللَّهِ آل عمران: 15 لَهُمْ فِيها أَزْواجٌ مُطَهَّرَةٌ ...نساء: 57.

2- كَذلِكَ وَ زَوَّجْناهُمْ بِحُورٍ عِينٍ دخان: 54 وَ زَوَّجْناهُمْ بِحُورٍ عِينٍ طور: 20 وَ حُورٌ عِينٌ كَأَمْثالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ‏ واقعه: 22.

3- فِيهِنَّ قاصِراتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَ لا جَانٌّ ...كَأَنَّهُنَّ الْياقُوتُ وَ الْمَرْجانُ رحمن: 56- 58.

4- فِيهِنَّ خَيْراتٌ حِسانٌ ...حُورٌ مَقْصُوراتٌ فِي الْخِيامِ ... لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَ لا جَانٌّ رحمن: 70- 74.

5- وَ عِنْدَهُمْ قاصِراتُ الطَّرْفِ عِينٌ. كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ صافات: 48 وَ عِنْدَهُمْ قاصِراتُ الطَّرْفِ أَتْرابٌ ص 52 إِنَّا أَنْشَأْناهُنَّ إِنْشاءً فَجَعَلْناهُنَّ أَبْكاراً عُرُباً أَتْراباً واقعه: 35- 37 وَ كَواعِبَ أَتْراباً نباء 33.

طهارت در آيات أَزْواجٌ مُطَهَّرَةٌ مطلق و شامل همه نوع پاكى است يعنى آنها در ظاهر و باطن از حيث اخلاق و خلقت و كثافات و پليديها و چيزهاى تنفّر آور بتمام معنى پاك و مطهّراند.

و جمله كَأَمْثالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ نيز مؤيّد اين مطلب است زيرا مرواريد نهفته از كهنه شدن و تغيير رنگ مصون است و صفا و طراوت خود را از دست نميدهد.

قاصِراتُ الطَّرْفِ قاصر لازم و متعدى هر دو آمده است بنظر ميايد كه در اينجا لازم بكار رفته است يعنى زنانيكه نگاهشان كوتاه و منحصر بشوهرانشان است و احتمال دارد كه قدرت نگاه بديگران ندارند و اگر متعدى باشد معنى اين است زنانيكه نگاه خود خود را منحصر بشوهران خود كرده‏اند و لازمه‏اش آن است كه بغير شوهران خود علاقه و محبّت ندارند بعقيده الميزان قصر عين كنايه است از نگاه كردن با ناز و كرشمه است كه حوريان بهشتى بشوهران خويش با ناز و عشوه نگاه ميكنند. اين مطلب در مجمع بصورت قول نقل شده است.

كَأَنَّهُنَّ الْياقُوتُ وَ الْمَرْجانُ گويا مراد آنست كه قيافه آنها صفا و طراوت ياقوت و مرجان را دارد و شايد مراد از «بَيْضٌ مَكْنُونٌ- ... لُؤْلُؤٌ مَكْنُونٌ» نيز صفا و زيبائى و پاكى آنهاست.

خَيْراتٌ حِسانٌ شايد مراد از خيرات اخلاق خوب باشد يعنى نيك خويان خوب رويان.

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَ لا جَانٌّ طمث بمعنى خون حيض و بكارت است چون زن قاعده و يا ازاله بكارت شود گويند «طمثت المرئة» يعنى: پيش از شوهران نه انسى و نه جنّى با آنها نزديكى نكرده و ازاله بكارت ننموده است.

«أَتْرابٌ» جمع ترب بمعنى همسال است ظاهرا مراد آنست كه با شوهرانشان همسال‏اند و احتمال دارد كه مراد از آن همتائى باشد يعنى از حيث سنّ و سال و قيافه و زيبائى و غيره با شوهران خود همتا هستند. رجوع شود به «ترب» «أَبْكاراً ...، عُرُباً، ... كَواعِبَ» گفته‏اند مراد از ابكار آن است كه هميشه باكره‏اند در صافى روايتى بدين مضمون از امام صادق عليه السّلام نقل است. «عرب» «مثل عنق» جمع عروبة و آن زنى است كه الفت و عشق و محبت خود را بشوهر اظهار ميدارد پس عرب يعنى مهربانان نسبت بشوهران. «كَواعِبَ» جمع كاعب و آن دخترى است كه پستانهايش بر آمده باشد يعنى: نار پستانها.

خلاصه آنچه در وصف ازواج بهشتى گفته شد بدين قرار است.

1- پاكان و پاك نهادان.

2- سيمين تنان.

3- بزرگ چشمان.

4- ياقوت و مرجان و مرواريد صفتان.

5- نيكو خويان و زيبا رويان.

6- همسالان با شوهران.

7- نگاه دوختگان بشوهران خود يا نگاه كنندگان با ناز و كرشمه.

8- هميشه دوشيزگان.

9- مهربانان بشوهران خود.

10- نار پستانها.

11- زنانيكه احدى بآنها دست نزده است. در روايات اهل بيت عليه السّلام در وصف حوريان بهشتى اوصاف و احوال ديگرى هست كه از بحث اين كتاب خارج است.

نوشتن دیدگاه

- اظهار نظر شما به بهبود مطلب ارائه شده و مجموعه سایت کمک خواهد کرد .
- درصورت خراب بودن تصویر متن ارائه شده و یا وجود ایرادات ویراستاری و فنی لطفا در بخش نظرات ما را آگاه کنید .
- از افزودن نظر با کلمات انگلیسی (فنگلیش) بپرهیزید .
- از توهین به قومیت ها و افراد در نظرات اجتناب کنید .
- نظرات تبلیغاتی منتشر نخواهد شد .


تصویر امنیتی
تصویر امنیتی جدید

لیست صفحات

صفحه نخست

ویژه‌نامه اهل‌بیت

ویژه‌نامه احادیث

ویژه‌نامه قرآن کریم

فرقه شناسی

فرهنگی اجتماعی

مناسبت‌ها

ویژه‌نامه علمی

ویژه‌نامه بزرگان‌ما

   Tomb