ستاره غیر فعالستاره غیر فعالستاره غیر فعالستاره غیر فعالستاره غیر فعال
 

رغبت. ميل. راغب گويد:

طوع بمعنى انقياد است، طاعت نيز بدان معنى ميباشد ليكن بيشتر در فرمانبرى و اطاعت بكار رود ... «وَ لَهُ أَسْلَمَ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ طَوْعاً وَ كَرْهاً» آل عمران: 83. آنكه در آسمانها و زمين است با رغبت يا كراهت بخدا تسليم است. «قُلْ لا تُقْسِمُوا طاعَةٌ مَعْرُوفَةٌ» نور: 53. بگو قسم نخوريد كار جهاد اطاعت شناخته‏اى است. در آيه 81 نساء و 21 سوره محمد 49 نيز «طاعة» خبر مبتداى محذوف است.

(تطوع) از باب تفعل بقول راغب تكلف اطاعت است و در متعارف بمعنى تبرّع و انجام كار غير واجب است طبرسى نيز تبرّع بنافله فرموده است ولى بنظر میرسد تحمّل با رغبت بهتر است. «فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْراً فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ» بقره: 184. يعنى هر كه كار خير را برغبت انجام دهد آن بهتر است.

(طوّعت) در آيه «فَطَوَّعَتْ لَهُ نَفْسُهُ قَتْلَ أَخِيهِ» مائده: 30. از باب تفعيل است. و بمعنى تسهيل و تزيين است يعنى نفسش قتل برادر را باو آسان كرد. از باب «طاع له المرتع: اتّسع».

(استطاعت): بمعنى قدرت و طلب طاعت است ولى در قرآن پيوسته بمعنى قدرت آمده و بقول راغب آن از قدرت اخصّ است. گاهى براى ثقيل بودن تاء آنرا حذف ميكنند مثل «فَمَا اسْطاعُوا أَنْ يَظْهَرُوهُ» كهف: 97.

ظاهرا اين از طوع بمعنى وسعت و آسانى است كه در بالا نقل شد «وَ لِلَّهِ عَلَى النَّاسِ حِجُّ الْبَيْتِ مَنِ اسْتَطاعَ إِلَيْهِ سَبِيلًا» آل عمران: 97.

«الَّذِينَ يَلْمِزُونَ (الْمُطَّوِّعِينَ) مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقاتِ» توبه: 79. آن در اصل متطوعين بمعنى با رغبت دهندگان صدقات است.