صفحه نخست :: مهدیه :: حسینیه :: اخبار :: نقطه سرخط :: پیوندها
 
 
 



من به گناهانم معترفم وبه بخششت امیدوار

 927829-lg_222.jpg

نيايش چهل و هفتم:

شكر از آن خداوند است كه پروردگار عالميان است.
خدايا سپاس تو راست اى پديد آورنده آسمان‏ها و زمين، اى صاحب جلالت و اكرام، اى پروردگار پرورندگان و اى معبود همه معبودهاى ديگر و اى خالق همه مخلوقات و اى وارث همه اشياء كه هرگز چيزى شبيه تو نيست و علم به هيچ شيئى از تو مخفى نمى‏باشد و تو بر هر چيز محيط هستى و بر همه چيز نگهبانى.
تويى آن خدايى كه جز تو معبودى نيست، يكتايى، تنهايى، يگانه‏اى، بى مانندى.
و تويى آن خدايى كه جز تو معبودى نيست، كريمى، بزرگوارى، عظيم و بزرگى، نهايت كبريايى از آن توست.
تويى آن خدايى كه جز تو معبودى نيست، عالى و بلند مرتبه‏اى، انتقام و عذابت بسيار سخت و شديد است.
تويى آن خدايى كه جز تو معبودى نيست، رحمانى، رحيمى، داناى حكيمى.
تويى آن خدايى كه جز تو معبودى نيست، شنواى بينايى، قديم و آگاهى.
تويى آن خدايى كه جز تو معبودى نيست، كريمترين كريمانى، دائمى و پايدارى.
تويى آن خدايى كه جز تو معبودى نيست، و تو قبل از هر چيز، اوّلى و پس از همه اعداد، آخر تويى
تويى آن خدايى كه جز تو معبودى نيست، در عين حال كه بلند مرتبه‏اى به همه نزديكى و در عين حال كه به همه نزديك هستى، رفيع و بلند مرتبه‏اى.
تويى آن خدايى كه جز تو معبودى نيست، داراى شوكت و عظمتى و كبرياء و سپاس از آن توست.
و تويى آن خدايى كه جز تو معبودى نيست، تو اشياء را بدون الگو و نمونه‏اى ايجاد كردى، و مخلوقات را بدون شبيه، تصوير كردى و پديده‏هاى نو را بدون الگوگيرى، وجود بخشيدى.
تويى كه براى هر چيزى اندازه‏اى مقدّر ساختى و هر امر ممكنى را ميسر نمودى و امور موجودات و مخلوقات را تدبير كردى.
تويى كه در آفرينش هيچ شريكى تو را يارى ننمود و هيچ وزيرى تو را معاضدت نكرد و هيچ كس شاهد بر كار تو و نظير تو نبود.
تويى كه اراده كردى و بلا فاصله آنچه اراده نمودى محقق شد و تويى كه به قضاوت نشستى و آنچه تو بدان قضاوت كردى عين عدل بود و حكم نمودى و حكمت بر اساس انصاف بود.
تويى كه هرگز مكان تو را فرا نمى‏گيرد و در برابر سلطنت تو هيچ سلطنتى تاب مقاومت ندارد و هيچ برهان و بيانى تو را عاجز نمى‏كند.
تويى كه عدد همه اشياء را شمارش كرده‏اى و براى هر چيزى پايانى قرار داده‏اى و هر چيزى را به اندازه‏اش خلق كرده‏اى.
تويى كه انديشه‏ها و اوهام از درك ذات تو قاصرند و فهمها از رسيدن به كيفيت تو عاجزند و چشمها نمى‏توانند موضع و جايگاه تو را دريابند.
تويى كه حدّ و مرز ندارى تا محدودى شوى و متمثل نمى‏شوى تا كنه تو وجدان شود و زاييده نمى‏شوى تا مولود محسوب گردى.
تويى كه هرگز چيزى با تو ضد نيست تا تو را دشمنى كند و همانندى ندارى تا در رقابت با تو افزونى نشان دهد و نظيرى برايت نيست كه با تو به معارضه برخيزد.
تويى كه به آفرينش ابتدا كردى و اختراع و ابداع و نو آورى در موجودات از آن توست و چه نيكو آفريده‏اى.
خدايا منزهى تو چه والاست شأن تو و چه بلند است منزلت تو و چه آشكار است حق بودن قرآن تو پاك و منزهى تو اى صاحب لطف، چقدر اهل احسان و لطفى. و اى مهربان، چه قدر مهربانى و اى دانا، چه بسيار است دانش تو پاك و منزهى تو اى پادشاهى كه چه بلند است مقام تو. و اى بخشنده‏اى كه چه وسيع است بخششهاى تو و اى بلند مرتبه‏اى كه چه رفيع است جايگاه تو اى كه ارزش و مجد و كبرياء و ستايش از آن توست. خدايا پاك و منزهى تو دست خود را در خيرات باز كرده‏اى و مسير هدايت از سوى تو شناخته مى‏شود، پس هر كه براى وصول به دين يا دنيا تو را طلب كند، تو را مى‏يابد  پاك و منزهى تو، هر چه كه معلوم توست، در برابر تو خاضع است و آنچه فروتر از جايگاه والاى توست، در برابرت خاشع است و همه مخلوقات در برابر تو تسليم و منقادند پاك و منزهى تو به حس در نمى‏آيى و مورد تماس جسمانى واقع نمى‏شوى و كيد و مكر در تو بى اثر است و دور نمى‏شوى و با تو نزاع نتوان كرد و غلبه بر تو نا ممكن است و جدال و خدعه و فريب در مورد تو امكان ناپذير است  پاك و منزهى تو راه تو مستقيم و هموار است و اوامر تو در راستاى رشد و هدايت است و تو زنده استوار و محكمى  پاك و پيراسته‏اى تو سخن تو حكم و قانون است و قضاوت تو قطعى و اراده تو استوار است. پاك و منزهى تو رد كننده‏اى براى مشيّت تو نيست و كسى نمى‏تواند كلمات تو را تبديل كند. پاك و منزهى تو اى كه آيات و نشانه‏هايت آشكار است، اى كه خالق آسمان‏ها و آفريننده جانهايى
حمد و سپاس مخصوص توست، حمدى كه دائم به دوام تو مى‏باشد و از براى توست حمدى كه جاويد است به جاودانگى نعمتهايت. و از آن توست حمدى كه موازى با آفرينش توست  و از توست حمدى كه افزون بر رضايت تو مى‏باشد  و براى توست سپاسى كه همراه با سپاس هر سپاسگزار است و شكرى كه شكر هر شكرگزارى از آن كمتر است. سپاسى كه شايسته غير تو نيست و با آن جز به سوى تو تقرب نتوان جست. سپاسى كه با آن لطف اول دوام يابد و استمرار الطاف در آينده درخواست شود  حمدى كه با گذشت زمانها افزايش يابد و پى در پى بيشتر و بيشتر گردد. حمدى كه حافظان و نگاهبانان از شمارش آن عاجز شوند و از آنچه كه نويسندگان وحى در كتاب قرآن شمرده‏اند، بيشتر باشد. سپاسى كه برابر با عرش عظيم تو و همسنگ جايگاه بلند تو باشد. سپاسى كه ثوابش در نزد تو كامل باشد و پاداش آن همه پاداشها را شامل گردد. حمدى كه ظاهرش با باطنش موافق باشد و باطن آن همراه با صدق در نيت باشد. حمدى كه هيچ يك از مخلوقاتت مثل آن را بجاى نياورده باشد و كسى جز تو به فضيلت آن عالم نباشد. سپاسى كه هر كس در افزايش آن بكوشد از جانب خداوند يارى مى‏شود و هر كس در اداء كامل آن شوق بسيار داشته باشد مورد تأييد قرار مى‏گيرد. حمدى كه جامع همه حمدهاى مخلوق باشد و حمدهاى پس از اين را نيز منتظم سازد. حمدى كه هيچ حمد ديگرى نزديكتر از آن به قول تو نباشد و سپاسگزارى، سپاسگزارتر از آنكه بدان تو را سپاس مى‏گويد، موجود نباشد. حمدى كه با افزونيش موجب شود كه از راه كرم تو نعمتها افزونتر شود و تو آن را با افزايش پى در پى به عطا و بخشش متصل فرمايى. حمدى كه به خاطر كرم تو واجب گردد و برابر با بزرگى جلال تو باشد.
پروردگارا بر محمد صلّى اللَّه عليه و آله و آل او درود فرست، او كه برگزيده و پسنديده و مكّرم و مقرّب درگاه توست. درودى كه برترين درودها باشد و كاملترين بركاتت را بر او نازل و پر بارترين رحمتهايت را به او عطا فرما.
پروردگارا بر محمد صلّى الَّله عليه و آله و آل او درود فرست، درودى پاك كه هيچ درودى پاكتر از آن نباشد و درودى كه فزاينده‏تر از آن موجود نباشد و درودى همراه با خشنودى كه درودى بالاتر از آن نباشد.
پروردگارا بر محمد صلّى اللَّه عليه و آله و آل او درود فرست، درودى كه رضايت او و بالاتر از آن را تأمين كند، و بر او درودى بفرست كه تو را راضى گرداند و از رضايت تو نسبت به پيامبر صلّى اللَّه عليه و آله افزونتر باشد. و بر او درودى فرست كه براى او جز به آن خشنود نمى‏گردى و جز او را شايسته آن نمى‏دانى.
پروردگارا بر محمد و آل او درود فرست، درودى كه از رضوان تو بگذرد و استمرار آن همراه با بقاء تو باشد و همانگونه كه كلمات تو پايان ندارد، بى پايان باشد.
پروردگارا بر محمد و آل او درود فرست، درودى كه همه درودهاى فرشتگان و انبياء و رسولان و بندگان فرمانبردارت را هماهنگ سازد و مشتمل بر درودهاى بندگانت از جّن و انس و اشخاص پذيراى دعوت تو باشد و جامع درودهاى همه انواع مخلوقاتت باشد كه آنها را خلق كرده‏اى.
پروردگارا بر پيامبر و عترت او درود بفرست. درودى كه بر همه درودهاى گذشته و تازه احاطه داشته باشد و بر او و آل او درود فرست، درودى كه مورد خشنودى تو و غير تو باشد و منشأ درودهاى ديگرى شود كه مجموع آنها چند برابر گردد و موجب شود كه در طول ايام اين درودها به قدرى زياد شود كه جز تو كسى نتواند آنها را بشمارد.
پروردگارا بر پاكان از اهل بيت پيامبر درود فرست، همانها كه براى امر خودت انتخابشان كردى و آنها را خزانه علم و نگاهبانان دين خود قرار دادى و به عنوان جانشينان خود در زمين و حجتهاى خود بر بندگانت برگزيدى و با اراده خود آنان را از پليدى و ناپاكى، پاك ساختى و آنان را به عنوان وسيله‏اى به سوى خود و راهى به سوى بهشتت برگزيدى.
پروردگارا بر محمد صلّى اللَّه عليه و آله و آل او درود فرست، درودى كه با آن بخششها و تكريمهايت را در حق آنان افزون گردانى و همه چيز را با عطايا و هدايايت براى آنان كامل نمايى و بهره آنان را از سودها و منفعتهايت فراوان گردانى.
پروردگارا بر او و آل او درود فرست، درودى كه آغازش را حدّى و پايان و سرانجامش را نهايتى نباشد.
اى پروردگار من، بر پيغمبر و آلش درود فرست به ميزان عرش و مادون عرشت، و به مقدار آنچه آسمان‏ها و فوق آسمان‏هايت را پر كرده است، و به اندازه زمينها و آنچه در زير آنها و در بين آنهاست، درودى كه آنان را به تو نزديك سازد و موجب رضايت تو و آنها شود و به درودهاى ديگر هميشه متصل باشد.
خدايا تو در هر زمانى، دينت را بوسيله امامى تأييد كردى و او را نشانه‏اى براى بندگانت و علامتى در سرزمين‏هايت قرار دادى، پس از آنكه رشته او را به ريسمان خود وصل كردى و او را طريقى براى رضوان خود قرار دادى و طاعتش را واجب و معصيت‏اش را ممنوع ساختى و امر كردى كه اوامر او را امتثال كنيم و نواهى او را مرتكب نشويم و هيچكس بر او پيشى نگيرد و از او عقب نيفتد كه او پناه پناه آورندگان و جايگاه مؤمنان و مستمسك چنگ زنندگان و چشم روشنى عالميان است. خداوندا به وليت توفيق شكر نعمتهايى را كه باو داده‏اى الهام كن و به ما نيز توفيق سپاس چنين ولى اى را عنايت فرما و او را از جانب خود يارى كن تا بر همگان سلطنت يابد و بآسانى اسباب پيروزى را برايش فراهم گردان و با استوانه‏هاى محكم خود او را يارى كن و كمر او را محكم ببند و بازوانش را قوى گردان و او را به ديده خود مورد عنايت قرار ده و در كنف حفاظت خود او را حمايت و با فرشتگانت او را يارى كن و با سربازان فراوان و پيروزمندت او را امداد فرما. و بوسيله او كتاب و قوانين و شرايع و سنتهاى رسولت - كه درودت بر او و آل او باد - را بر پا دار و بواسطه او آنچه را از نشانه‏هاى دينت كه ستمكاران آنها را نابود كرده‏اند، دو باره احيا كن و بوسيله او تعرض ستم پيشگان نسبت به راهت را از ميان بردار و سختى و مشقّت طريقت را توسط او بر طرف ساز و آنها را كه با پيمان شكنى از راه تو منحرف شدند از ميان بردار و آنها را كه در صدد ايجاد انحراف در مقصد تو هستند، نابود ساز. و او را نسبت به دوستانت نرم گردان و نسبت به دشمنانت دست قدرت او را بگشاى و مهربانى و رحمت و عطوفت و بخشش او را در حق ما به ما عنايت كن و ما را نسبت به او شنوا و مطيع و نسبت به جلب رضايتش كوشا گردان و ما را در يارى و دفاع از او حمايت فرما و از كسانى قرار ده كه از اين طريق به تو و به رسولت - كه درودت بر او و آل او باد - تقرب مى‏جويند. خداوندا و درود فرست بر دوستان امامان كه معترف به مقام والاى آنهايند و راه آنها را مى‏پيمايند و در پى آثار آنها مى‏روند و به ريسمان محكم آنان چنگ مى‏زنند و دست بر رشته ولايت آنان دارند و امامت آنها را پذيرفته‏اند و تسليم اوامر آنها هستند و در طاعت آنها مى‏كوشند و در انتظار روز حكومت آنها هستند و چشم اميد بسوى آنان دارند، درودهائى مبارك و پاك و فزاينده در بامداد و شامگاه. و بر آنها و بر ارواحشان درود فرست و امور آنها را بر تقوى قرار ده و شئونشان را اصلاح كن و توبه آنها را بپذير، همانا تو بسيار تو به پذير و مهربانى و بهترين آمرزندگانى. و ما را در بهشت در زمره آنان قرار ده به رحمتت اى مهربانترين مهربانان...

ادامه متن دعا در"ادامه مطلب"

...
خدايا امروز، روز عرفه است، روزى كه به آن شرافت و كرامت و عظمت بخشيده‏اى، و در آن رحمت خودت را منتشر ساخته‏اى و با عفوت در اين روز، بر بندگان خود منّت گذاشته‏اى و عطيه‏ات در اين روز را نيكو قرار داده‏اى و بواسطه اين روز بر بندگانت تفضل فرموده‏اى. و خدايا من بنده‏اى از بندگان توأم كه قبل از خلقت و پس از آفريدنم به من نعمت عطا كرده‏اى و مرا از كسانى قرار داده‏اى كه بسوى دينت هدايتشان كردى و مرا نسبت به اداء حق خودت توفيق داده‏اى و با ريسمان محكم خودت مرا حفظ نموده‏اى و در حزب خود داخلم نموده‏اى و در جهت دوستى با دوستان و دشمنى با دشمنانت ارشادم كرده‏اى.
خدايا من كسى هستم كه فرمانم دادى اما اطاعت نكردم، نهى‏ام نمودى اما اجتناب نكردم، از معصيت خود بر حذرم داشتى اما امرت را زير پا گذاشتم و نهى‏ات را مرتكب شدم، اما اين مخالفت‏ها از باب دشمنى با تو و به عنوان گردنكشى در برابر تو نبوده است، بلكه هواى نفس مرا بسوى آنچه تو كنار زده‏اى و نهى فرموده‏اى كشانيد و اين شيطان يعنى دشمن تو و دشمن من بود كه مرا بر مخالفت يارى داد و با آنكه عالم به وعيدهاى تو بودم و اميد به عفو تو داشتم و اطمينان به گذشت تو داشتم بر مخالفت اقدام نمودم با اينكه سزاوارتر از همه بندگانت من بودم كه با اين همه نعمت و لطف، نافرمانى تو را نكنم.
و اينك من در محضر تو هستم در حاليكه كوچك و خوار و خاضع و خاشع و ترسانم و به گناهان بزرگى كه مرتكب شده‏ام و اشتباهات عظيمى كه انجام داده‏ام، اعتراف دارم و به درگاه عفو تو و آستان رحمت تو پناه آورده‏ام، در حاليكه يقين دارم هيچكس نمى‏تواند مرا از قهر تو امان دهد و هيچ مانعى نمى‏تواند تو را از من باز بدارد. پس بسوى من توجه كن، همانگونه كه بدست آورندگان عفوت را مورد توجه قرار ميدهى و بر من ببخش چونان بخششى كه در حق گدايان آستان گذشتت دارى و بر من منت بگذار با الطافى كه براى تو بزرگ نيست كه آنها را بر شخص اميدوار به غفرانت كرم نمايى. و براى من در اين روز نصيبى قرار ده كه با آن به بهره‏اى از رضوان تو نائل گردم و دست مرا از آنچه بندگان متعبدّت بدان رو مى‏كنند خالى برمگردان. و من گرچه مانند آنان اعمال صالح پيش نفرستاده‏ام، ولى اعتقاد به يگانگى و نفى اضداد و همتا و شبيه براى تو را تقديم نموده‏ام و از درهايى وارد شده‏ام كه تو امر به ورود از آنها كرده‏اى و به وسائطى بسوى تو تقرب جسته‏ام كه جز با آنها كسى نمى‏تواند به تو نزديك گردد. سپس بدنبال اين امور بسوى تو توبه نمودم و خود را خوار و ذليل درگاه تو نمودم و بتو حسن ظن دارم و به آنچه نزد توست مطمئنم و در كنار آن اميد به تو دارم، اميدى كه هر كس آن را دارا باشد، كمتر مأيوس گردد. و از تو مسألت دارم چونان مسئلت انسانى خوار و ذليل و نيازمند و گدا و ترسان و جوياى پناهندگى. و اين درخواست از روى ترس و زارى و پناه طلبى است نه از روى گردنكشى همچون متكبران و نه از باب بلند پروازى نازكنندگان از اهل طاعت و نه از روى گردن فرازى به جهت شفاعت شافعان.
و من هنوز هم كمترين كمتران و ذليلترين ذليلانم، و همچون ذره‏اى بلكه كمتر از آنم. پس اى كسى كه در عقوبت گناهكاران شتاب نمى‏كنى و آزادى مرفهين اهل ناز و نعمت را از آنان نمى‏گيرى و اى كسى كه با گذشت از لغزش لغز شكاران بر آنان منت دارى و با مهلت دادن به خطاكاران بر آنان تفضل مى‏كنى.
اينك اين منم آن گنهكار معترف خطاكار لغزشكار منم آن كسى كه در برابر تو جسارت ورزيد. منم آن كسى كه عمدا تو را نافرمانى كرد منم آن كسى كه خطا را از بندگانت مخفى كرد ولى در برابر تو آشكارا مخالفت ورزيد. منم آنكه از بندگانت ترسيد و از تو در امان بود. آرى منم آنكه از قدرت تو هراسى نداشت و از عذاب و كيفر تو خوفى بدل راه نداد. منم كه بر خود جنايت كرده‏ام منم كه به بلاى خويش گرفتارم  منم كه كم حياء و كم شرمم  منم كه به رنجى دراز مبتلايم. تو را قسم مى‏دهم به حق برگزيدگان از ميان خلقت و به حق كسانى كه آنان را براى خود برگزيده‏اى، بحق كسى كه او را از ميان نيكانت گزينش كرده‏اى، و كسى كه او را مناسب با شأن و كار خود انتخاب فرموده‏اى و به حق كسى كه اطاعت از او را با اطاعت از خودت پيوند زده‏اى و كسى كه نافرمانى او را همچون نافرمانى خودت شمرده‏اى، بحق كسى كه دوستى با از را كنار دوستى خودت قرار دادى و كسى كه دشمنى با او را منوط به دشمنى با خودت نموده‏اى، در اين روز مرا تحت پوشش قرار بده با آنچه كه پوشش ميدهى آنان را كه در حال نفرت از گناه بسوى تو پناه مى‏آورند و در حالى كه از گناه نادم و پشيمان‏اند با استغفار به آستان تو پناهنده مى‏شوند. و سر پرستى مرا به عهده بگير همانطور كه بعهده مى‏گيرى سر پرستى كسانى را كه اهل طاعت هستند و در نزد تو قرب و منزلتى دارند.
و مرا اهل توحيد كن همانگونه كه در حق وفاداران به عهدت آنها كه جانشان را در راه تو به سختى مى‏اندازند و در مسير رضايت تو جهاد با نفس مى‏كنند، چنين كرده‏اى. و مرا در كوتاهى نسبت به حقوقت و تجاوز از حدودت و نافرمانى از احكامت مؤاخذه مكن. و از طريق فرصت دادن به من، تدريجا گرفتار عقابم مساز همانند عقاب كردن كسى كه مرا از خيرى كه در نزدش بود منع كرد و حال آنكه در رسيدن نعمتش به من، شريك و همكار تو نبوده و نيست. و مرا از خواب اهل غفلت و چرت اسرافكاران و خواب آلودگى اهل ذلت بيدار كن. و قلب مرا علاقمند كن به آنچه كه اهل طاعت را بدان وا داشته‏اى و بندگان عابد را بوسيله آن فرمانبر خويش ساخته‏اى و مسامحه كاران را از طريق آن به ساحل نجات رسانده‏اى. و مرا حفظ كن از كارهائى كه از تو دورم مى‏كند و مانع بهره گيرى من از تو مى‏شود و از آنچه نزد تو قصد مى‏كنم بازم مى‏دارد. و راه كارهاى خير در جهت رضاى خودت را برايم آسان فرما تا در آنها آنگونه كه امر فرموده‏اى سبقت گيرم و همانطور كه تو مى‏خواهى نسبت به انجام آنها حريص باشم. و مرا در زمره آنها كه وعده عذاب تو را سبك مى‏شمارند، هلاك مساز و همراه آنها كه در معرض خشم و عذاب تو هستند نابودم مكن. و مرا در ميان منحرفينى كه از راه تو بيرون رفته‏اند، درهم مشكن. و مرا از گرداب فتنه‏ها نجات ده و از گردنه‏هاى بلاها دور كن و از خطر فرصت دادن براى عذاب ناگهانى رهاييم ده. و تو خود بين من و بين دشمن كه مى‏خواهد مرا فريب دهد و خواهش نفسى كه مرا هلاك مى‏گرداند و زيانى كه همه وجودم را مى‏گيرد، مانع باش و از من رو بر مگردان آنچنانكه روى مى‏گردانى از كسانى كه پس از غضب خود هرگز از آنان راضى نمى‏شوى. و مرا در آرزومندى به آستانت نا اميد مساز كه يأس از رحمتت بر من غالب گردد و بخششهايى را كه من طاقت ندارم به من عطا مكن كه بخاطر آنچه از افزونى رحمتت بر دوشم مى‏گذارى بارم گران شود  و مرا از دست خود رها مكن همچون رها كردن كسى كه خيرى در او نيست و نيازى به او ندارى و راه بازگشتى برايش نيست. و مرا از خود دور مكن، چونان كسى كه از چشم تو افتاده و مهر پستى و خوارى از جانب تو بر او خورده است.
بلكه دست مرا بگير كه گرفتار سقوط افتادگان در عذاب و هراس منحرفان و لغزش فريب خوردگان و گرداب هلاك شدگان نگردم. و مرا سلامت بدار از بلاهائى كه اصناف زنان و مردان را بدان مبتلا ساخته‏اى و مرا به درجات كسانى برسان كه به آنها عنايت نموده‏اى و نعمت در اختيارشان قرار داده‏اى و از آنها رضايت دارى و حيات شايسته به آنان عطا فرموده‏اى و مرگشان را قرين سعادت ساخته‏اى. و اين نكته را طوق گردنم ساز كه خودم را از كارهايى كه موجب حبط و نابودى حسنات و بر باد دادن بركات مى‏شود جدا سازم. و در قلب من چنان شعورى قرار ده كه از زشتيهاى گناهان و رسوائيهاى معاصى نفرت پيدا كنم. و مرا به امورى كه جز با كمك تو به آنها نمى‏رسم (امور دنيا) مشغول مساز كه از آنچه جز آنها تو را راضى نمى‏كند (امور آخرت) باز بمانم. و محبت دنياى پست را از دل من بكن، دنيائى كه مرا از آنچه نزد توست باز مى‏دارد و از توسل بسوى تو مرا منع مى‏كند و از تقرب جستن به درگاهت غافلم مى‏سازد. و مناجات با خودت را در تنهائى و به هنگام شب و روز در نظرم زيبا جلوه‏گر ساز. و به من عصمت و تقوايى ببخش كه مرا به مقام ترس از خشمت نزديك نمايد و از ارتكاب محرمات تو بدور دارد و از ابتلا به گناهان بزرگ رهايم سازد. و به من توفيق پاك شدن از ناپاكى گناه را عطا فرما و آلودگى خطا را از من دور كن و پيراهن سلامت و عافيت را بر من بپوشان و رداى صحتت را بر تن من بينداز و مرا با نعمتهاى فراوانت در بر بگير و فضل و بخششت را يكى پس از ديگرى بر من نازل فرما.
و با توفيق و پشتيبانى خود مرا تأييد فرما و مرا در نيت شايسته و گفتار مورد رضايت و رفتار نيكو يارى كن و مرا بجاى قدرت و توان خودت، به قدرت و توان خودم وامگذار. و روزى كه مرا براى ملاقات با خودت مبعوث مى‏كنى، خوارم مساز و در نزد دوستانت رسوايم مكن و ذكر خودت را از يادم مبر و شكرت را از من مگير، بلكه در آن هنگام كه جاهلان، نسبت به نعمتهايت در غفلت‏اند، مرا در حالات فراموشى، به شكر و سپاس خود ملتزم بدار و به من الهام كن كه بر آنچه بمن در آنها ولايت داده‏اى ثناى تو را بگويم و به نيكى‏هايى كه ابتدا در حق من انجام داده‏اى اعتراف كنم. و رغبت من بسوى خودت را بالاتر از رغبت ديگران و شكر مرا نسبت به خودت، برتر از شكر ديگران قرار بده  و آن هنگام كه بتو نيازمندم، مرا خوار مساز و بخاطر اهمالهائى كه در حق تو انجام داده‏ام هلاكم مگردان و با من آنگونه كه با دشمنانت بر خورد ميكنى بر خورد مكن، كه همانا من در برابر تو تسليمم و ميدانم كه حجت و دليل از آن توست و تو در فضل، شايسته‏تر و در احسان، سود بخش‏تر از ديگرانى. و تو اهل تقوى و آمرزش هستى و به اينكه عفو كنى شايسته‏ترى تا به اينكه عقاب نمايى، و به اينكه گناهان ما را بپوشانى نزديكترى تا به اينكه آنها را بر ملا كنى.
پس مرا زنده بدار با حياتى پاك كه هماهنگ با خواسته‏هاى من باشد و به آنچه دوست مى‏دارم منتهى گردد، بگونه‏اى كه آنچه تو نمى‏پسندى انجام ندهم و آنچه را نهى كرده‏اى مرتكب نشوم و مرا همچون كسانى بميران كه نور و فروغ آنها از پيش رو و از جانب راست، اطرافشان را نورانى ساخته است و مرا در نزد خود كوچك كن و در نزد مخلوقاتت بزرگ بنما و آن هنگام كه با تو خلوت مى‏كنم پستم كن و در بين بندگانت بالايم ببر و مرا بى نياز كن از كسى كه از من بى نياز است و فقر و گدائى مرا نسبت به خودت افزون فرما و مرا از سرزنش دشمنان و از نزول بلا و از ذلت و سختى محفوظ بدار و مرا در آنچه از گناهان كه بدانها مطلعى تحت پوشش عفوت قرار بده، آنسان كه مى‏پوشاند كسى كه اگر بردباريش مانع نباشد بر انتقام سخت قادر است و اگر درنگ و تأملش نباشد بر مؤاخذه بر گناه توانايى دارد. و اگر خواستى قومى را گرفتار فتنه يا امر ناگوارى بسازى، مرا بخاطر آنكه بتو پناه آورده‏ام، از آن نجات ده و چون مرا در دنيا به ورطه فضيحت و رسوايى نينداخته‏اى در آخرت نيز مرا در آن مينداز. و در حق من نعمتهاى پيشينت را به نعمتهاى پسين و سودهاى قديمت را به منافع جديد متصل گردان و عمر مرا چندان طولانى مساز كه قلبم قساوت گيرد و در سختيها چنان مرا مكوبان كه بخاطر آن ارزش من از دست برود و مرا به امر پستى كه منزلت من در آن كوچك شود و نقيصه‏اى كه بخاطر آن جايگاه و مرتبت من مجهول بماند، گرفتار مساز  و مرا چنان مترسان كه نا اميد شوم و آنسان بيمناكم مساز كه وحشت و در دل داشته باشم و ترس مرا در تهديدهايت از عذاب و پرهيز مرا در اتمام حجت‏ها و انذارهاى خود و هراس مرا در هنگام تلاوت آيات خودت قرار ده.
شب مرا طولانى گردان با بيدار كردنم براى عبادت و اينكه تنها، به مناجات با تو بپردازم و از ديگران دل بريده و تنها با تو آرامش يابم و نيازهايم را بدرگاه تو آورم و دائما از تو بخواهم كه مرا از آتش خشمت آزاد سازى و مرا از عذابى كه اهل دوزخ در آن گرفتارند نجات دهى.
و مرا لحظه‏اى بخود وامگذار كه در طغيان و سركشى متحير و در گرداب جهل و نادانى، غافل باشم، و سرنوشت مرا پندى براى پندپذيرها و سرانجامى شوم براى عبرت پذيران و آزمايشى براى اهل نظر قرار مده و مرا در ميان آنانكه با آنها مكر مى‏كنى، مورد مكر قرار نده و بجاى من ديگرى را بر مگزين و اسم مرا در زمره بندگانت تغيير مده و جسم مرا مبدل مساز و مرا وسيله استهزاء بندگانت و مورد تمسخر در آستانت قرار مده و چنانم كن كه تنها بدنبال رضايت تو و در انتقام از دشمنانت، تنها در خدمت تو باشم.
و مرا از لذت عفوت و شيرينى رحمتت و آسودگى و رزق خويش و از بهشت نعمتهايت برخوردار ساز و با گشايشى از درياى بيكرانت مزه فارغ شدن از انجام طاعاتى كه تو دوست ميدارى و تلاش در آنچه ما را به تو نزديك مى‏سازد را در كام من بچشان و با تحفه‏اى از تحفه‏هايت مرا بهره‏مند فرما.
و تجارت مرا سودمند و بازگشتم بسوى خودت را بدون زيان قرار بده و مرا از مقام خود بترسان و شوق مرا براى ديدار با خودت افزون كن و بسوى من عنايت كن تا من نيز بسوى تو توبه كنم، توبه‏اى حقيقى كه در پرتو آن، هيچ گناه كوچك و بزرگ و هيچ خطاى آشكار و پنهانى را باقى نگذارى. و هر گونه كينه‏اى نسبت به مؤمنين را از دلم بر كن و قلبم را نسبت به خاشعين عطوف گردان و آنسان كه با صالحان هستى، با من باش و بر من زيور اهل تقوا بپوشان و براى من سخنى صادق در ميان گذشتگان و يادى والا در بين آيندگان قرار ده و مرا به جايگاه پيشينيان برسان. و كمال نعمتت را بر من تمام كن و ارزشمنديهاى اين نعمتها را برايم آشكار ساز، دستم را از عطايايت پر كن و از بخششهاى گرامى‏ات بسوى من روان كن و مرا در بهشت كه براى بر گزيدگانت زينت كرده‏اى، در كنار پاكترين دوستانت جاى ده و در مقاماتى كه براى محبان خويش آماده ساخته‏اى مرا با شريفترين عطاياى خويش بپوشان. و براى من در جوار خودت مأمنى قرار ده كه با آرامش خاطر در آن پناه گيرم و جايگاهى كه در آن مأوا گزينم و چشمم را بدان روشن كنم و مرا با گناهان بزرگم مورد ارزيابى قرار مده و در آن روز كه سريره‏ها آشكار مى‏گردد، هلاكم مساز و از من هر گونه شك و شبهه‏اى را بر طرف فرما و در راستاى حق، از هر رحمتى برايم راهى قرار ده و بهره‏هاى من از بخششهايت را فراوان كن و بهره‏منديم از احسان و فضلت را زياد گردان. و قلب مرا نسبت به آنچه نزد توست مطمئن گردان و عزمم را فقط نسبت به آنچه از آن توست متوجه كن و مرا به كارهائى وادار كن كه خواص را به آنها وادار مى‏كنى و آن هنگام كه عقل از بندگى تو غفلت مى‏كند، قلبم را از يادت پر كن و در من و براى من بى نيازى، عفت، آرامش، عافيت، صحت، گشايش، اطمينان و سلامتى را جمع گردان. و كارهاى پسنديده مرا با گناهانى كه در آنها مخلوط است نابود مكن و خلوتهاى راز آلود مرا بخاطر خطاهائى كه در آزمايشهايت بدان مبتلا مى‏شوم، از من مگير و آبروى مرا از اينكه دست طلب بسوى فردى از بندگانت دراز كنم مصون بدار و از التماس كردن براى آنچه نزد فاسقان است، حفظم كن. و مرا پشتيبان ستمكاران و دستيار و ياور آنان دراز بين بردن قرآنت قرار مده و از جائى كه من نمى‏دانم مرا در حيطه عنايت خود قرار ده، آنسان كه مرا از خطاها حفظ كنى و بر من درهاى توبه و رحمت و رأفت و روزى فراوانت را بگشاى، كه من از علاقه‏مندان آستان توأم و بر من بخششت را تمام كن كه تو بهترين نعمت دهندگانى. و باقيمانده عمر مرا در انجام حج و عمره براى رضاى خودت قرار ده،
اى پروردگار عالميان، و بر محمد صلّى اللَّه عليه و آله و آل پاك و مطهر آن حضرت درود فرست و براى هميشه بر او و بر آنان سلام و درود باد.

(47)وَ كَانَ مِنْ دُعَائِهِ عَلَيْهِ السَّلامُ فِي يَوْمِ عَرَفَةَ:

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ  اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرْضِ، ذَا الْجَلالِ وَ الْإِكْرَامِ، رَبَّ الْأَرْبَابِ، وَ إِلَهَ كُلِّ مَأْلُوهٍ، وَ خَالِقَ كُلِّ مَخْلُوقٍ، وَ وَارِثَ كُلِّ شَيْ‏ءٍ، لَيْسَ كَمِثْلِهِ شَيْ‏ءٌ، وَ لا يَعْزُبُ عَنْهُ عِلْمُ شَيْ‏ءٍ، وَ هُوَ بِكُلِّ شَيْ‏ءٍ مُحِيطٌ، وَ هُوَ عَلَى كُلِّ شَيْ‏ءٍ رَقِيبٌ.
أَنْتَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ، الْأَحَدُ الْمُتَوَحِّدُ الْفَرْدُ الْمُتَفَرِّدُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ، الْكَرِيمُ الْمُتَكَرِّمُ، الْعَظِيمُ الْمُتَعَظِّمُ، الْكَبِيرُ الْمُتَكَبِّرُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ، الْعَلِيُّ الْمُتَعَالِ، الشَّدِيدُ الْمِحَالِ وَ أَنْتَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ، الرَّحْمَنُ الرَّحِيمُ، الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ.
وَ أَنْتَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ، السَّمِيعُ الْبَصِيرُ، الْقَدِيمُ الْخَبِيرُ وَ أَنْتَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ، الْكَرِيمُ الْأَكْرَمُ، الدَّائِمُ الْأَدْوَمُ، وَ أَنْتَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ، الْأَوَّلُ قَبْلَ كُلِّ أَحَدٍ، وَ الْآخِرُ بَعْدَ كُلِّ عَدَدٍ وَ أَنْتَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ، الدَّانِي فِي عُلُوِّهِ، وَ الْعَالِي فِي دُنُوِّهِ وَ أَنْتَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ، ذُو الْبَهَاءِ وَ الْمَجْدِ، وَ الْكِبْرِيَاءِ وَ الْحَمْدِ  وَ أَنْتَ اللَّهُ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ، الَّذِي أَنْشَأْتَ الْأَشْيَاءَ مِنْ غَيْرِ سِنْخٍ، وَ صَوَّرْتَ مَا صَوَّرْتَ مِنْ غَيْرِ مِثَالٍ، وَ ابْتَدَعْتَ الْمُبْتَدَعَاتِ بِلا احْتِذَاءٍ.
أَنْتَ الَّذِي قَدَّرْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ تَقْدِيرا، وَ يَسَّرْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ تَيْسِيرا، وَ دَبَّرْتَ مَا دُونَكَ تَدْبِيرا  أَنْتَ الَّذِي لَمْ يُعِنْكَ عَلَى خَلْقِكَ شَرِيكٌ، وَ لَمْ يُوَازِرْكَ فِي أَمْرِكَ وَزِيرٌ، وَ لَمْ يَكُنْ لَكَ مُشَاهِدٌ وَ لا نَظِيرٌ. أَنْتَ الَّذِي أَرَدْتَ فَكَانَ حَتْما مَا أَرَدْتَ، وَ قَضَيْتَ فَكَانَ عَدْلا مَا قَضَيْتَ، وَ حَكَمْتَ فَكَانَ نِصْفا مَا حَكَمْتَ. أَنْتَ الَّذِي لا يَحْوِيكَ مَكَانٌ، وَ لَمْ يَقُمْ لِسُلْطَانِكَ سُلْطَانٌ، وَ لَمْ يُعْيِكَ بُرْهَانٌ وَ لا بَيَانٌ. أَنْتَ الَّذِي أَحْصَيْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ عَدَدا، وَ جَعَلْتَ لِكُلِّ شَيْ‏ءٍ أَمَدا، وَ قَدَّرْتَ كُلَّ شَيْ‏ءٍ تَقْدِيرا. أَنْتَ الَّذِي قَصُرَتِ الْأَوْهَامُ عَنْ ذَاتِيَّتِكَ، وَ عَجَزَتِ الْأَفْهَامُ عَنْ كَيْفِيَّتِكَ، وَ لَمْ تُدْرِكِ الْأَبْصَارُ مَوْضِعَ أَيْنِيَّتِكَ. أَنْتَ الَّذِي لا تُحَدُّ فَتَكُونَ مُحْدُودا، وَ لَمْ تُمَثَّلْ فَتَكُونَ مَوْجُودا، وَ لَمْ تَلِدْ فَتَكُونَ مَوْلُودا. أَنْتَ الَّذِي لا ضِدَّ مَعَكَ فَيُعَانِدَكَ، وَ لا عِدْلَ لَكَ فَيُكَاثِرَكَ، وَ لا نِدَّ لَكَ فَيُعَارِضَكَ.
أَنْتَ الَّذِي ابْتَدَأَ، وَ اخْتَرَعَ، وَ اسْتَحْدَثَ، وَ ابْتَدَعَ، وَ أَحْسَنَ صُنْعَ مَا صَنَعَ. سُبْحَانَكَ مَا أَجَلَّ شَأْنَكَ، وَ أَسْنَى فِي الْأَمَاكِنِ مَكَانَكَ، وَ أَصْدَعَ بِالْحَقِّ فُرْقَانَكَ  سُبْحَانَكَ مِنْ لَطِيفٍ مَا أَلْطَفَكَ، وَ رَءُوفٍ مَا أَرْأَفَكَ، وَ حَكِيمٍ مَا أَعْرَفَكَ سُبْحَانَكَ مِنْ مَلِيكٍ مَا أَمْنَعَكَ، وَ جَوَادٍ مَا أَوْسَعَكَ، وَ رَفِيعٍ مَا أَرْفَعَكَ ذُو الْبَهَاءِ وَ الْمَجْدِ وَ الْكِبْرِيَاءِ وَ الْحَمْدِ. سُبْحَانَكَ بَسَطْتَ بِالْخَيْرَاتِ يَدَكَ، وَ عُرِفَتِ الْهِدَايَةُ مِنْ عِنْدِكَ، فَمَنِ الْتَمَسَكَ لِدِينٍ أَوْ دُنْيَا وَجَدَكَ  سُبْحَانَكَ خَضَعَ لَكَ مَنْ جَرَى فِي عِلْمِكَ، وَ خَشَعَ لِعَظَمَتِكَ مَا دُونَ عَرْشِكَ، وَ انْقَادَ لِلتَّسْلِيمِ لَكَ كُلُّ خَلْقِكَ‏
سُبْحَانَكَ لا تُحَسُّ وَ لا تُجَسُّ وَ لا تُمَسُّ وَ لا تُكَادُ وَ لا تُمَاطُ وَ لا تُنَازَعُ وَ لا تُجَارَى وَ لا تُمَارَى وَ لا تُخَادَعُ وَ لا تُمَاكَرُ سُبْحَانَكَ سَبِيلُكَ جَدَدٌ. وَ أَمْرُكَ رَشَدٌ، وَ أَنْتَ حَيٌّ صَمَدٌ. سُبْحَانَكَ قَولُكَ حُكْمٌ، وَ قَضَاؤُكَ حَتْمٌ، وَ إِرَادَتُكَ عَزْمٌ.
سُبْحَانَكَ لا رَادَّ لِمَشِيَّتِكَ، وَ لا مُبَدِّلَ لِكَلِمَاتِكَ. سُبْحَانَكَ بَاهِرَ الْآيَاتِ، فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ، بَارِئَ النَّسَمَاتِ  لَكَ الْحَمْدُ حَمْدا يَدُومُ بِدَوَامِكَ وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْدا خَالِدا بِنِعْمَتِكَ. وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْدا يُوَازِي صُنْعَكَ  وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْدا يَزِيدُ عَلَى رِضَاكَ.
وَ لَكَ الْحَمْدُ حَمْدا مَعَ حَمْدِ كُلِّ حَامِدٍ، وَ شُكْرا يَقْصُرُ عَنْهُ شُكْرُ كُلِّ شَاكِرٍ حَمْدا لا يَنْبَغِي إِلا لَكَ، وَ لا يُتَقَرَّبُ بِهِ إِلا إِلَيْكَ حَمْدا يُسْتَدَامُ بِهِ الْأَوَّلُ، وَ يُسْتَدْعَى بِهِ دَوَامُ الْآخِرِ. حَمْدا يَتَضَاعَفُ عَلَى كُرُورِ الْأَزْمِنَةِ، وَ يَتَزَايَدُ أَضْعَافا مُتَرَادِفَةً.
حَمْدا يَعْجِزُ عَنْ إِحْصَائِهِ الْحَفَظَةُ، وَ يَزِيدُ عَلَى مَا أَحْصَتْهُ فِي كِتَابِكَ الْكَتَبَةُ  حَمْدا يُوازِنُ عَرْشَكَ الْمَجِيدَ وَ يُعَادِلُ كُرْسِيَّكَ الرَّفِيعَ. حَمْدا يَكْمُلُ لَدَيْكَ ثَوَابُهُ، وَ يَسْتَغْرِقُ كُلَّ جَزَاءٍ جَزَاؤُهُ  حَمْدا ظَاهِرُهُ وَفْقٌ لِبَاطِنِهِ، وَ بَاطِنُهُ وَفْقٌ لِصِدْقِ النِّيَّةِ حَمْدا لَمْ يَحْمَدْكَ خَلْقٌ مِثْلَهُ، وَ لا يَعْرِفُ أَحَدٌ سِوَاكَ فَضْلَهُ  حَمْدا يُعَانُ مَنِ اجْتَهَدَ فِي تَعْدِيدِهِ، وَ يُؤَيَّدُ مَنْ أَغْرَقَ نَزْعا فِي تَوْفِيَتِهِ. حَمْدا يَجْمَعُ مَا خَلَقْتَ مِنَ الْحَمْدِ، وَ يَنْتَظِمُ مَا أَنْتَ خَالِقُهُ مِنْ بَعْدُ. حَمْدا لا حَمْدَ أَقْرَبُ إِلَى قَوْلِكَ مِنْهُ، وَ لا أَحْمَدَ مِمَّنْ يَحْمَدُكَ بِهِ. حَمْدا يُوجِبُ بِكَرَمِكَ الْمَزِيدَ بِوُفُورِهِ، وَ تَصِلُهُ بِمَزِيدٍ بَعْدَ مَزِيدٍ طَوْلا مِنْكَ‏
حَمْدا يَجِبُ لِكَرَمِ وَجْهِكَ، وَ يُقَابِلُ عِزَّ جَلالِكَ. رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ، الْمُنْتَجَبِ الْمُصْطَفَى الْمُكَرَّمِ الْمُقَرَّبِ، أَفْضَلَ صَلَوَاتِكَ، وَ بَارِكْ عَلَيْهِ أَتَمَّ بَرَكَاتِكَ، وَ تَرَحَّمْ عَلَيْهِ أَمْتَعَ رَحَمَاتِكَ.
رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، صَلاةً زَاكِيَةً لا تَكُونُ صَلاةٌ أَزْكَى مِنْهَا، وَ صَلِّ عَلَيْهِ صَلاةً نَامِيَةً لا تَكُونُ صَلاةٌ أَنْمَى مِنْهَا، وَ صَلِّ عَلَيْهِ صَلاةً رَاضِيَةً لا تَكُونُ صَلاةٌ فَوْقَهَا. رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، صَلاةً تُرْضِيهِ وَ تَزِيدُ عَلَى رِضَاهُ، وَ صَلِّ عَلَيْهِ صَلاةً تُرْضِيكَ و تَزِيدُ عَلَى رِضَاكَ لَهُ وَ صَلِّ عَلَيْهِ صَلاةً لا تَرْضَى لَهُ إِلا بِهَا، وَ لا تَرَى غَيْرَهُ لَهَا أَهْلا. رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ صَلاةً تُجَاوِزُ رِضْوَانَكَ، وَ يَتَّصِلُ اتِّصَالُهَا بِبَقَائِكَ، وَ لا يَنْفَدُ كَمَا لا تَنْفَدُ كَلِمَاتُكَ. رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، صَلاةً تَنْتَظِمُ صَلَوَاتِ مَلائِكَتِكَ وَ أَنْبِيَائِكَ وَ رُسُلِكَ وَ أَهْلِ طَاعَتِكَ، وَ تَشْتَمِلُ عَلَى صَلَوَاتِ عِبَادِكَ مِنْ جِنِّكَ وَ إِنْسِكَ وَ أَهْلِ إِجَابَتِكَ، وَ تَجْتَمِعُ عَلَى صَلاةِ كُلِّ مَنْ ذَرَأْتَ وَ بَرَأْتَ مِنْ أَصْنَافِ خَلْقِكَ. رَبِّ صَلِّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ، صَلاةً تُحِيطُ بِكُلِّ صَلاةٍ سَالِفَةٍ وَ مُسْتَأْنَفَةٍ، وَ صَلِّ عَلَيْهِ وَ عَلَى آلِهِ، صَلاةً مَرْضِيَّةً لَكَ وَ لِمَنْ دُونَكَ، وَ تُنْشِئُ مَعَ ذَلِكَ صَلَوَاتٍ تُضَاعِفُ مَعَهَا تِلْكَ الصَّلَوَاتِ عِنْدَهَا، وَ تَزِيدُهَا عَلَى كُرُورِ الْأَيَّامِ زِيَادَةً فِي تَضَاعِيفَ لا يَعُدُّهَا غَيْرُكَ. رَبِّ صَلِّ عَلَى أَطَايِبِ أَهْلِ بَيْتِهِ الَّذِينَ اخْتَرْتَهُمْ لِأَمْرِكَ، وَ جَعَلْتَهُمْ خَزَنَةَ عِلْمِكَ، وَ حَفَظَةَ دِينِكَ، وَ خُلَفَاءَكَ فِي أَرْضِكَ، وَ حُجَجَكَ عَلَى عِبَادِكَ، وَ طَهَّرْتَهُمْ مِنَ الرِّجْسِ وَ الدَّنَسِ تَطْهِيرا بِإِرَادَتِكَ، وَ جَعَلْتَهُمُ الْوَسِيلَةَ إِلَيْكَ، وَ الْمَسْلَكَ إِلَى جَنَّتِكَ‏
رَبِّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ، صَلاةً تُجْزِلُ لَهُمْ بِهَا مِنْ نِحَلِكَ وَ كَرَامَتِكَ، وَ تُكْمِلُ لَهُمُ الْأَشْيَاءَ مِنْ عَطَايَاكَ وَ نَوَافِلِكَ، وَ تُوَفِّرُ عَلَيْهِمُ الْحَظَّ مِنْ عَوَائِدِكَ وَ فَوَائِدِكَ. رَبِّ صَلِّ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ صَلاةً لا أَمَدَ فِي أَوَّلِهَا، وَ لا غَايَةَ لِأَمَدِهَا، وَ لا نِهَايَةَ لِآخِرِهَا. رَبِّ صَلِّ عَلَيْهِمْ زِنَةَ عَرْشِكَ وَ مَا دُونَهُ، وَ مِلْ‏ءَ سَمَاوَاتِكَ وَ مَا فَوْقَهُنَّ، وَ عَدَدَ أَرَضِيكَ وَ مَا تَحْتَهُنَّ وَ مَا بَيْنَهُنَّ، صَلاةً تُقَرِّبُهُمْ مِنْكَ زُلْفَى، وَ تَكُونُ لَكَ وَ لَهُمْ رِضًى، وَ مُتَّصِلَةً بِنَظَائِرِهِنَّ أَبَدا.
اللَّهُمَّ إِنَّكَ أَيَّدْتَ دِينَكَ فِي كُلِّ أَوَانٍ بِإِمَامٍ أَقَمْتَهُ عَلَما لِعِبَادِكَ، وَ مَنَارا فِي بِلادِكَ بَعْدَ أَنْ وَصَلْتَ حَبْلَهُ بِحَبْلِكَ، وَ جَعَلْتَهُ الذَّرِيعَةَ إِلَى رِضْوَانِكَ، وَ افْتَرَضْتَ طَاعَتَهُ، وَ حَذَّرْتَ مَعْصِيَتَهُ، وَ أَمَرْتَ بِامْتِثَالِ أَوَامِرِهِ، وَ الانْتِهَاءِ عِنْدَ نَهْيِهِ، وَ أَلا يَتَقَدَّمَهُ مُتَقَدِّمٌ، وَ لا يَتَأَخَّرَ عَنْهُ مُتَأَخِّرٌ فَهُوَ عِصْمَةُ اللائِذِينَ، وَ كَهْفُ الْمُؤْمِنِينَ وَ عُرْوَةُ الْمُتَمَسِّكِينَ، وَ بَهَاءُ الْعَالَمِينَ. اللَّهُمَّ فَأَوْزِعْ لِوَلِيِّكَ شُكْرَ مَا أَنْعَمْتَ بِهِ عَلَيْهِ، وَ أَوْزِعْنَا مِثْلَهُ فِيهِ، وَ آتِهِ مِنْ لَدُنْكَ سُلْطَانا نَصِيرا، وَ افْتَحْ لَهُ فَتْحا يَسِيرا، وَ أَعِنْهُ بِرُكْنِكَ الْأَعَزِّ، وَ اشْدُدْ أَزْرَهُ، وَ قَوِّ عَضُدَهُ، وَ رَاعِهِ بِعَيْنِكَ، وَ احْمِهِ بِحِفْظِكَ وَ انْصُرْهُ بِمَلائِكَتِكَ، وَ امْدُدْهُ بِجُنْدِكَ الْأَغْلَبِ. وَ أَقِمْ بِهِ كِتَابَكَ وَ حُدُودَكَ وَ شَرَائِعَكَ وَ سُنَنَ رَسُولِكَ، - صَلَوَاتُكَ اللَّهُمَّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ -، وَ أَحْيِ بِهِ مَا أَمَاتَهُ الظَّالِمُونَ مِنْ مَعَالِمِ دِينِكَ، وَ اجْلُ بِهِ صَدَاءَ الْجَوْرِ عَنْ طَرِيقَتِكَ، وَ أَبِنْ بِهِ الضَّرَّاءَ مِنْ سَبِيلِكَ، وَ أَزِلْ بِهِ النَّاكِبِينَ عَنْ صِرَاطِكَ، وَ امْحَقْ بِهِ بُغَاةَ قَصْدِكَ عِوَجا
وَ أَلِنْ جَانِبَهُ لِأَوْلِيَائِكَ، وَ ابْسُطْ يَدَهُ عَلَى أَعْدَائِكَ، وَ هَبْ لَنَا رَأْفَتَهُ، وَ رَحْمَتَهُ وَ تَعَطُّفَهُ وَ تَحَنُّنَهُ، وَ اجْعَلْنَا لَهُ سَامِعِينَ مُطِيعِينَ، وَ فِي رِضَاهُ سَاعِينَ، وَ إِلَى نُصْرَتِهِ وَ الْمُدَافَعَةِ عَنْهُ مُكْنِفِينَ، وَ إِلَيْكَ وَ إِلَى رَسُولِكَ - صَلَوَاتُكَ اللَّهُمَّ عَلَيْهِ وَ آلِهِ - بِذَلِكَ مُتَقَرِّبِينَ. اللَّهُمَّ وَ صَلِّ عَلَى أَوْلِيَائِهِمُ الْمُعْتَرِفِينَ بِمَقَامِهِمُ، الْمُتَّبِعِينَ مَنْهَجَهُمُ، الْمُقْتَفِينَ آثَارَهُمُ، الْمُسْتَمْسِكِينَ بِعُرْوَتِهِمُ، الْمُتَمَسِّكِينَ بِوِلايَتِهِمُ، الْمُؤْتَمِّينَ بِإِمَامَتِهِمُ، الْمُسَلِّمِينَ لِأَمْرِهِمُ، الْمُجْتَهِدِينَ فِي طَاعَتِهِمُ، الْمُنْتَظِرِينَ أَيَّامَهُمُ، الْمَادِّينَ إِلَيْهِمْ أَعْيُنَهُمْ، الصَّلَوَاتِ الْمُبَارَكَاتِ الزَّاكِيَاتِ النَّامِيَاتِ الْغَادِيَاتِ الرَّائِحَاتِ. وَ سَلِّمْ عَلَيْهِمْ وَ عَلَى أَرْوَاحِهِمْ، وَ اجْمَعْ عَلَى التَّقْوَى أَمْرَهُمْ، وَ أَصْلِحْ لَهُمْ شُئُونَهُمْ، وَ تُبْ عَلَيْهِمْ، إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ، وَ خَيْرُ الْغَافِرِينَ، وَ اجْعَلْنَا مَعَهُمْ فِي دَارِ السَّلامِ بِرَحْمَتِكَ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ. اللَّهُمَّ هَذَا يَوْمُ عَرَفَةَ يَوْمٌ شَرَّفْتَهُ وَ كَرَّمْتَهُ وَ عَظَّمْتَهُ، نَشَرْتَ فِيهِ رَحْمَتَكَ، وَ مَنَنْتَ فِيهِ بِعَفْوِكَ، وَ أَجْزَلْتَ فِيهِ عَطِيَّتَكَ، وَ تَفَضَّلْتَ بِهِ عَلَى عِبَادِكَ. اللَّهُمَّ وَ أَنَا عَبْدُكَ الَّذِي أَنْعَمْتَ عَلَيْهِ قَبْلَ خَلْقِكَ لَهُ وَ بَعْدَ خَلْقِكَ إِيَّاهُ، فَجَعَلْتَهُ مِمَّنْ هَدَيْتَهُ لِدِينِكَ، وَ وَفَّقْتَهُ لِحَقِّكَ، وَ عَصَمْتَهُ بِحَبْلِكَ، وَ أَدْخَلْتَهُ فِي حِزْبِكَ، وَ أَرْشَدْتَهُ لِمُوَالاةِ أَوْلِيَائِكَ، وَ مُعَادَاةِ أَعْدَائِكَ. ثُمَّ أَمَرْتَهُ فَلَمْ يَأْتَمِرْ، وَ زَجَرْتَهُ فَلَمْ يَنْزَجِرْ، وَ نَهَيْتَهُ عَنْ مَعْصِيَتِكَ، فَخَالَفَ أَمْرَكَ إِلَى نَهْيِكَ، لا مُعَانَدَةً لَكَ، وَ لا اسْتِكْبَارا عَلَيْكَ، بَلْ دَعَاهُ هَوَاهُ إِلَى مَا زَيَّلْتَهُ وَ إِلَى مَا حَذَّرْتَهُ، وَ أَعَانَهُ عَلَى ذَلِكَ عَدُوُّكَ وَ عَدُوُّهُ، فَأَقْدَمَ عَلَيْهِ عَارِفا بِوَعِيدِكَ، رَاجِيا لِعَفْوِكَ، وَاثِقا بِتَجَاوُزِكَ، وَ كَانَ أَحَقَّ عِبَادِكَ مَعَ مَا مَنَنْتَ عَلَيْهِ أَلا يَفْعَلَ.
وَ هَا أَنَا ذَا بَيْنَ يَدَيْكَ صَاغِرا ذَلِيلا خَاضِعا خَاشِعا خَائِفا، مُعْتَرِفا بِعَظِيمٍ مِنَ الذُّنُوبِ تَحَمَّلْتُهُ، وَ جَلِيلٍ مِنَ الْخَطَايَا اجْتَرَمْتُهُ، مُسْتَجِيرا بِصَفْحِكَ، لائِذا بِرَحْمَتِكَ، مُوقِنا أَنَّهُ لا يُجِيرُنِي مِنْكَ مُجِيرٌ، وَ لا يَمْنَعُنِي مِنْكَ مَانِعٌ. فَعُدْ عَلَيَّ بِمَا تَعُودُ بِهِ عَلَى مَنِ اقْتَرَفَ مِنْ تَغَمُّدِكَ، وَ جُدْ عَلَيَّ بِمَا تَجُودُ بِهِ عَلَى مَنْ أَلْقَى بِيَدِهِ إِلَيْكَ مِنْ عَفْوِكَ، وَ امْنُنْ عَلَيَّ بِمَا لا يَتَعَاظَمُكَ أَنْ تَمُنَّ بِهِ عَلَى مَنْ أَمَّلَكَ مِنْ غُفْرَانِكَ،  وَ اجْعَلْ لِي فِي هَذَا الْيَوْمِ نَصِيبا أَنَالُ بِهِ حَظّا مِنْ رِضْوَانِكَ، وَ لا تَرُدَّنِي صِفْرا مِمَّا يَنْقَلِبُ بِهِ الْمُتَعَبِّدُونَ لَكَ مِنْ عِبَادِكَ  وَ إِنِّي وَ إِنْ لَمْ أُقَدِّمْ مَا قَدَّمُوهُ مِنَ الصَّالِحَاتِ فَقَدْ قَدَّمْتُ تَوْحِيدَكَ وَ نَفْيَ الْأَضْدَادِ وَ الْأَنْدَادِ وَ الْأَشْبَاهِ عَنْكَ، وَ أَتَيْتُكَ مِنَ الْأَبْوَابِ الَّتِي أَمَرْتَ أَنْ تُؤْتَى مِنْهَا، وَ تَقَرَّبْتُ إِلَيْكَ بِمَا لا يَقْرُبُ أَحَدٌ مِنْكَ إِلا بالتَّقَرُّبِ بِهِ. ثُمَّ أَتْبَعْتُ ذَلِكَ بِالْإِنَابَةِ إِلَيْكَ، وَ التَّذَلُّلِ وَ الاسْتِكَانَةِ لَكَ، وَ حُسْنِ الظَّنِّ بِكَ، وَ الثِّقَةِ بِمَا عِنْدَكَ، وَ شَفَعْتُهُ بِرَجَائِكَ الَّذِي قَلَّ مَا يَخِيبُ عَلَيْهِ رَاجِيكَ. وَ سَأَلْتُكَ مَسْأَلَةَ الْحَقِيرِ الذَّلِيلِ الْبَائِسِ الْفَقِيرِ الْخَائِفِ الْمُسْتَجِيرِ، وَ مَعَ ذَلِكَ خِيفَةً وَ تَضَرُّعا وَ تَعَوُّذا وَ تَلَوُّذا، لا مُسْتَطِيلا بِتَكَبُّرِ الْمُتَكَبِّرِينَ، وَ لا مُتَعَالِيا بِدَالَّةِ الْمُطِيعِينَ، وَ لا مُسْتَطِيلا بِشَفَاعَةِ الشَّافِعِينَ. وَ أَنَا بَعْدُ أَقَلُّ الْأَقَلِّينَ، وَ أَذَلُّ الْأَذَلِّينَ، وَ مِثْلُ الذَّرَّةِ أَوْ دُونَهَا، فَيَا مَنْ لَمْ يُعَاجِلِ الْمُسِيئِينَ، وَ لا يَنْدَهُ الْمُتْرَفِينَ، وَ يَا مَنْ يَمُنُّ بِإِقَالَةِ الْعَاثِرِينَ، وَ يَتَفَضَّلُ بِإِنْظَارِ الْخَاطِئِينَ. أَنَا الْمُسِي‏ءُ الْمُعْتَرِفُ الْخَاطِئُ الْعَاثِرُ أَنَا الَّذِي أَقْدَمَ عَلَيْكَ مُجْتَرِئا. أَنَا الَّذِي عَصَاكَ مُتَعَمِّدا. أَنَا الَّذِي اسْتَخْفَى مِنْ عِبَادِكَ وَ بَارَزَكَ.
أَنَا الَّذِي هَابَ عِبَادَكَ وَ أَمِنَكَ. أَنَا الَّذِي لَمْ يَرْهَبْ سَطْوَتَكَ، وَ لَمْ يَخَفْ بَأْسَكَ. أَنَا الْجَانِي عَلَى نَفْسِهِ  أَنَا الْمُرْتَهَنُ بِبَلِيَّتِهِ.
أَنَا القَلِيلُ الْحَيَاءِ. أَنَا الطَّوِيلُ الْعَنَاءِ. بِحَقِّ مَنِ انْتَجَبْتَ مِنْ خَلْقِكَ، وَ بِمَنِ اصْطَفَيْتَهُ لِنَفْسِكَ، بِحَقِّ مَنِ اخْتَرْتَ مِنْ بَرِيَّتِكَ، وَ مَنِ اجْتَبَيْتَ لِشَأْنِكَ، بِحَقِّ مَنْ وَصَلْتَ طَاعَتَهُ بِطَاعَتِكَ، وَ مَنْ جَعَلْتَ مَعْصِيَتَهُ كَمَعْصِيَتِكَ، بِحَقِّ مَنْ قَرَنْتَ مُوَالاتَهُ بِمُوَالاتِكَ، وَ مَنْ نُطْتَ مُعَادَاتَهُ بِمُعَادَاتِكَ، تَغَمَّدْنِي فِي يَوْمِي هَذَا بِمَا تَتَغَمَّدُ بِهِ مَنْ جَأَرَ إِلَيْكَ مُتَنَصِّلا، وَ عَاذَ بِاسْتِغْفَارِكَ تَائِبا. وَ تَوَلَّنِي بِمَا تَتَوَلَّى بِهِ أَهْلَ طَاعَتِكَ وَ الزُّلْفَى لَدَيْكَ وَ الْمَكَانَةِ مِنْكَ. وَ تَوَحَّدْنِي بِمَا تَتَوَحَّدُ بِهِ مَنْ وَفَى بِعَهْدِكَ، وَ أَتْعَبَ نَفْسَهُ فِي ذَاتِكَ، وَ أَجْهَدَهَا فِي مَرْضَاتِكَ. وَ لا تُؤَاخِذْنِي بِتَفْرِيطِي فِي جَنْبِكَ، وَ تَعَدِّي طَوْرِي فِي حُدُودِكَ، وَ مُجَاوَزَةِ أَحْكَامِكَ. وَ لا تَسْتَدْرِجْنِي بِإِمْلائِكَ لِي اسْتِدْرَاجَ مَنْ مَنَعَنِي خَيْرَ مَا عِنْدَهُ وَ لَمْ يَشْرَكْكَ فِي حُلُولِ نِعْمَتِهِ بِي. وَ نَبِّهْنِي مِنْ رَقْدَةِ الْغَافِلِينَ، وَ سِنَةِ الْمُسْرِفِينَ، وَ نَعْسَةِ الْمَخْذُولِينَ وَ خُذْ بِقَلْبِي إِلَى مَا اسْتَعْمَلْتَ بِهِ الْقَانِتِينَ، وَ اسْتَعْبَدْتَ بِهِ الْمُتَعَبِّدِينَ، وَ اسْتَنْقَذْتَ بِهِ الْمُتَهَاوِنِينَ. وَ أَعِذْنِي مِمَّا يُبَاعِدُنِي عَنْكَ، وَ يَحُولُ بَيْنِي وَ بَيْنَ حَظِّي مِنْكَ، وَ يَصُدُّنِي عَمَّا أُحَاوِلُ لَدَيْكَ  وَ سَهِّلْ لِي مَسْلَكَ الْخَيْرَاتِ إِلَيْكَ، وَ الْمُسَابَقَةَ إِلَيْهَا مِنْ حَيْثُ أَمَرْتَ، وَ الْمُشَاحَّةَ فِيهَا عَلَى مَا أَرَدْتَ. وَ لا تَمْحَقْنِي فِيمَن تَمْحَقُ مِنَ الْمُسْتَخِفِّينَ بِمَا أَوْعَدْتَ  وَ لا تُهْلِكْنِي مَعَ مَنْ تُهْلِكُ مِنَ الْمُتَعَرِّضِينَ لِمَقْتِكَ  وَ لا تُتَبِّرْنِي فِيمَنْ تُتَبِّرُ مِنَ الْمُنْحَرِفِينَ عَنْ سُبُلِكَ‏
وَ نَجِّنِي مِنْ غَمَرَاتِ الْفِتْنَةِ، وَ خَلِّصْنِي مِنْ لَهَوَاتِ الْبَلْوَى، وَ أَجِرْنِي مِنْ أَخْذِ الْإِمْلاءِ. وَ حُلْ بَيْنِي وَ بَيْنَ عَدُوٍّ يُضِلُّنِي، وَ هَوًى يُوبِقُنِي، وَ مَنْقَصَةٍ تَرْهَقُنِي وَ لا تُعْرِضْ عَنِّي إِعْرَاضَ مَنْ لا تَرْضَى عَنْهُ بَعْدَ غَضَبِكَ وَ لا تُؤْيِسْنِي مِنَ الْأَمَلِ فِيكَ فَيَغْلِبَ عَلَيَّ الْقُنُوطُ مِنْ رَحْمَتِكَ وَ لا تَمْنِحْنِي بِمَا لا طَاقَةَ لِي بِهِ فَتَبْهَظَنِي مِمَّا تُحَمِّلُنِيهِ مِنْ فَضْلِ مَحَبَّتِكَ. وَ لا تُرْسِلْنِي مِنْ يَدِكَ إِرْسَالَ مَنْ لا خَيْرَ فِيهِ، وَ لا حَاجَةَ بِكَ إِلَيْهِ، وَ لا إِنَابَةَ لَهُ وَ لا تَرْمِ بِي رَمْيَ مَنْ سَقَطَ مِنْ عَيْنِ رِعَايَتِكَ، وَ مَنِ اشْتَمَلَ عَلَيْهِ الْخِزْيُ مِنْ عِنْدِكَ، بَلْ خُذْ بِيَدِي مِنْ سَقْطَةِ الْمُتَرَدِّينَ، وَ وَهْلَةِ الْمُتَعَسِّفِينَ، وَ زَلَّةِ الْمَغْرُورِينَ، وَ وَرْطَةِ الْهَالِكِينَ. وَ عَافِنِي مِمَّا ابْتَلَيْتَ بِهِ طَبَقَاتِ عَبِيدِكَ وَ إِمَائِكَ، وَ بَلِّغْنِي مَبَالِغَ مَنْ عُنِيتَ بِهِ، وَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِ، وَ رَضِيتَ عَنْهُ، فَأَعَشْتَهُ حَمِيدا، وَ تَوَفَّيْتَهُ سَعِيدا  وَ طَوِّقْنِي طَوْقَ الْإِقْلاعِ عَمَّا يُحْبِطُ الْحَسَنَاتِ، وَ يَذْهَبُ بِالْبَرَكَاتِ  وَ أَشْعِرْ قَلْبِيَ الازْدِجَارَ عَنْ قَبَائِحِ السَّيِّئَاتِ، وَ فَوَاضِحِ الْحَوْبَاتِ. وَ لا تَشْغَلْنِي بِمَا لا أُدْرِكُهُ إِلا بِكَ عَمَّا لا يُرْضِيكَ عَنِّي غَيْرُهُ  وَ انْزِعْ مِنْ قَلْبِي حُبَّ دُنْيَا دَنِيَّةٍ تَنْهَى عَمَّا عِنْدَكَ، وَ تَصُدُّ عَنِ ابْتِغَاءِ الْوَسِيلَةِ إِلَيْكَ، وَ تُذْهِلُ عَنِ التَّقَرُّبِ مِنْكَ. وَ زَيِّنْ لِيَ التَّفَرُّدَ بِمُنَاجَاتِكَ بِاللَّيْلِ وَ النَّهَارِ  وَ هَبْ لِي عِصْمَةً تُدْنِينِي مِنْ خَشْيَتِكَ، وَ تَقْطَعُنِي عَنْ رُكُوبِ مَحَارِمِكَ، وَ تَفُكَّنِي مِنْ أَسْرِ الْعَظَائِمِ. وَ هَبْ لِيَ التَّطْهِيرَ مِنْ دَنَسِ الْعِصْيَانِ، وَ أَذْهِبْ عَنِّي دَرَنَ الْخَطَايَا، وَ سَرْبِلْنِي بِسِرْبَالِ عَافِيَتِكَ، وَ رَدِّنِي رِدَاءَ مُعَافَاتِكَ، وَ جَلِّلْنِي سَوَابِغَ نَعْمَائِكَ، وَ ظَاهِرْ لَدَيَّ فَضْلَكَ وَ طَوْلَكَ‏
وَ أَيِّدْنِي بِتَوْفِيقِكَ وَ تَسْدِيدِكَ، وَ أَعِنِّي عَلَى صَالِحِ النِّيَّةِ، وَ مَرْضِيِّ الْقَوْلِ، وَ مُسْتَحْسَنِ الْعَمَلِ، وَ لا تَكِلْنِي إِلَى حَوْلِي وَ قُوَّتِي دُونَ حَوْلِكَ وَ قُوَّتِكَ. وَ لا تُخْزِنِي يَوْمَ تَبْعَثُنِي لِلِقَائِكَ، وَ لا تَفْضَحْنِي بَيْنَ يَدَيْ أَوْلِيَائِكَ، وَ لا تُنْسِنِي ذِكْرَكَ، وَ لا تُذْهِبْ عَنِّي شُكْرَكَ، بَلْ أَلْزِمْنِيهِ فِي أَحْوَالِ السَّهْوِ عِنْدَ غَفَلاتِ الْجَاهِلِينَ لِآلائِكَ، وَ أَوْزِعْنِي أَنْ أُثْنِيَ بِمَا أَوْلَيْتَنِيهِ، وَ أَعْتَرِفَ بِمَا أَسْدَيْتَهُ إِلَيَّ.وَ اجْعَلْ رَغْبَتِي إِلَيْكَ فَوْقَ رَغْبَةِ الرَّاغِبِينَ، وَ حَمْدِي إِيَّاكَ فَوْقَ حَمْدِ الْحَامِدِينَ  وَ لا تَخْذُلْنِي عِنْدَ فَاقَتِي إِلَيْكَ، وَ لا تُهْلِكْنِي بِمَا.
أَسْدَيْتُهُ إِلَيْكَ، وَ لا تَجْبَهْنِي بِمَا جَبَهْتَ بِهِ الْمُعَانِدِينَ لَكَ، فَإِنِّي لَكَ مُسَلِّمٌ، أَعْلَمُ أَنَّ الْحُجَّةَ لَكَ، وَ أَنَّكَ أَوْلَى بِالْفَضْلِ، وَ أَعْوَدُ بِالْإِحْسَانِ، وَ أَهْلُ التَّقْوَى، وَ أَهْلُ الْمَغْفِرَةِ، وَ أَنَّكَ بِأَنْ تَعْفُوَ أَوْلَى مِنْكَ بِأَنْ تُعَاقِبَ، وَ أَنَّكَ بِأَنْ تَسْتُرَ أَقْرَبُ مِنْكَ إِلَى أَنْ تَشْهَرَ. فَأَحْيِنِي حَيَاةً طَيِّبَةً تَنْتَظِمُ بِمَا أُرِيدُ، وَ تَبْلُغُ مَا أُحِبُّ مِنْ حَيْثُ لا آتِي مَا تَكْرَهُ، وَ لا أَرْتَكِبُ مَا نَهَيْتَ عَنْهُ، وَ أَمِتْنِي مِيتَةَ مَنْ يَسْعَى نُورُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ وَ عَنْ يَمِينِهِ.
وَ ذَلِّلْنِي بَيْنَ يَدَيْكَ، وَ أَعِزَّنِي عِنْدَ خَلْقِكَ، وَ ضَعْنِي إِذَا خَلَوتُ بِكَ، وَ ارْفَعْنِي بَيْنَ عِبَادِكَ، وَ أَغْنِنِي عَمَّنْ هُوَ غَنِيٌّ عَنِّي، وَ زِدْنِي إِلَيْكَ فَاقَةً وَ فَقْرا. وَ أَعِذْنِي مِنْ شَمَاتَةِ الْأَعْدَاءِ، وَ مِنْ حُلُولِ الْبَلاءِ، وَ مِنَ الذُّلِّ وَ الْعَنَاءِ، تَغَمَّدْنِي فِيمَا اطَّلَعْتَ عَلَيْهِ مِنِّي بِمَا يَتَغَمَّدُ بِهِ الْقَادِرُ عَلَى الْبَطْشِ لَوْ لا حِلْمُهُ، وَ الْآخِذُ عَلَى الْجَرِيرَةِ لَوْ لا أَنَاتُهُ  وَ إِذَا أَرَدْتَ بِقَوْمٍ فِتْنَةً أَوْ سُوءا فَنَجِّنِي مِنْهَا لِوَاذا بِكَ، وَ إِذْ لَمْ تُقِمْنِي مَقَامَ فَضِيحَةٍ فِي دُنْيَاكَ فَلا تُقِمْنِي مِثْلَهُ فِي آخِرَتِكَ‏
وَ اشْفَعْ لِي أَوَائِلَ مِنَنِكَ بِأَوَاخِرِهَا، وَ قَدِيمَ فَوَائِدِكَ بِحَوَادِثِهَا، وَ لا تَمْدُدْ لِي مَدّا يَقْسُو مَعَهُ قَلْبِي، وَ لا تَقْرَعْنِي قَارِعَةً يَذْهَبُ لَهَا بَهَائِي، وَ لا تَسُمْنِي خَسِيسَةً يَصْغُرُ لَهَا قَدْرِي وَ لا نَقِيصَةً يُجْهَلُ مِنْ أَجْلِهَا مَكَانِي. وَ لا تَرُعْنِي رَوْعَةً أُبْلِسُ بِهَا، وَ لا خِيفَةً أُوجِسُ دُونَهَا، اجْعَلْ هَيْبَتِي فِي وَعِيدِكَ، وَ حَذَرِي مِنْ إِعْذَارِكَ وَ إِنْذَارِكَ، وَ رَهْبَتِي عِنْد تِلاوَةِ آيَاتِكَ. وَ اعْمُرْ لَيْلِي بِإِيقَاظِي فِيهِ لِعِبَادَتِكَ، وَ تَفَرُّدِي بِالتَّهَجُّدِ لَكَ، وَ تَجَرُّدِي بِسُكُونِي إِلَيْكَ، وَ إِنْزَالِ حَوَائِجِي بِكَ، وَ مُنَازَلَتِي إِيَّاكَ فِي فَكَاكِ رَقَبَتِي مِنْ نَارِكَ، وَ إِجَارَتِي مِمَّا فِيهِ أَهْلُهَا مِنْ عَذَابِكَ. وَ لا تَذَرْنِي فِي طُغْيَانِي عَامِها، وَ لا فِي غَمْرَتِي سَاهِيا حَتَّى حِينٍ، وَ لا تَجْعَلْنِي عِظَةً لِمَنِ اتَّعَظَ، وَ لا نَكَالا لِمَنِ اعْتَبَرَ، وَ لا فِتْنَةً لِمَنْ نَظَرَ، وَ لا تَمْكُرْ بِي فِيمَنْ تَمْكُرُ بِهِ، وَ لا تَسْتَبْدِلْ بِي غَيْرِي، وَ لا تُغَيِّرْ لِي اسْما، وَ لا تُبَدِّلْ لِي جِسْما، وَ لا تَتَّخِذْنِي هُزُوا لِخَلْقِكَ، وَ لا سُخْرِيّا لَكَ، وَ لا تَبَعا إِلا لِمَرْضَاتِكَ، وَ لا مُمْتَهَنا إِلا بِالانْتِقَامِ لَكَ. وَ أَوْجِدْنِي بَرْدَ عَفْوِكَ، وَ حَلاوَةَ رَحْمَتِكَ وَ رَوْحِكَ وَ رَيْحَانِكَ، وَ جَنَّةِ نَعِيمِكَ، وَ أَذِقْنِي طَعْمَ الْفَرَاغِ لِمَا تُحِبُّ بِسَعَةٍ مِنْ سَعَتِكَ، وَ الاجْتِهَادِ فِيمَا يُزْلِفُ لَدَيْكَ وَ عِنْدَكَ، وَ أَتْحِفْنِي بِتُحْفَةٍ مِنْ تُحَفَاتِكَ. وَ اجْعَلْ تِجَارَتِي رَابِحَةً، وَ كَرَّتِي غَيْرَ خَاسِرَةٍ، وَ أَخِفْنِي مَقَامَكَ، وَ شَوِّقْنِي لِقَاءَكَ، وَ تُبْ عَلَيَّ تَوْبَةً نَصُوحا لا تُبْقِ مَعَهَا ذُنُوبا صَغِيرَةً وَ لا كَبِيرَةً، وَ لا تَذَرْ مَعَهَا عَلانِيَةً وَ لا سَرِيرَةً.وَ انْزِعِ الْغِلَّ مِنْ صَدْرِي لِلْمُؤْمِنِينَ، وَ اعْطِفْ بِقَلْبِي عَلَى الْخَاشِعِينَ، وَ كُنْ لِي كَمَا تَكُونُ لِلصَّالِحِينَ، وَ حَلِّنِي حِلْيَةَ الْمُتَّقِينَ،
وَ اجْعَلْ لِي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْغَابِرِينَ، وَ ذِكْرا نَامِيا فِي الْآخِرِينَ، وَ وَافِ بِي عَرْصَةَ الْأَوَّلِينَ. وَ تَمِّمْ سُبُوغَ نِعْمَتِكَ، عَلَيَّ، وَ ظَاهِرْ كَرَامَاتِهَا لَدَيَّ، امْلَأْ مِنْ فَوَائِدِكَ يَدَيَّ، وَ سُقْ كَرَائِمَ مَوَاهِبِكَ إِلَيَّ، وَ جَاوِرْ بِيَ الْأَطْيَبِينَ مِنْ أَوْلِيَائِكَ فِي الْجِنَانِ الَّتِي زَيَّنْتَهَا لِأَصْفِيَائِكَ، وَ جَلِّلْنِي شَرَائِفَ نِحَلِكَ فِي الْمَقَامَاتِ الْمُعَدَّةِ لِأَحِبَّائِكَ. وَ اجْعَلْ لِي عِنْدَكَ مَقِيلا آوِي إِلَيْهِ مُطْمَئِنّا، وَ مَثَابَةً أَتَبَوَّؤُهَا، وَ أَقَرُّ عَيْنا، وَ لا تُقَايِسْنِي بِعَظِيمَاتِ الْجَرَائِرِ، وَ لا تُهْلِكْنِي يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ، وَ أَزِلْ عَنِّي كُلَّ شَكٍّ وَ شُبْهَةٍ، وَ اجْعَلْ لِي فِي الْحَقِّ طَرِيقا مِنْ كُلِّ رَحْمَةٍ، وَ أَجْزِلْ لِي قِسَمَ الْمَوَاهِبِ مِنْ نَوَالِكَ، وَ وَفِّرْ عَلَيَّ حُظُوظَ الْإِحْسَانِ مِنْ إِفْضَالِكَ. وَ اجْعَلْ قَلْبِي وَاثِقا بِمَا عِنْدَكَ، وَ هَمِّي مُسْتَفْرَغا لِمَا هُوَ لَكَ، وَ اسْتَعْمِلْنِي بِمَا تَسْتَعْمِلُ بِهِ خَالِصَتَكَ، وَ أَشْرِبْ قَلْبِي عِنْدَ ذُهُولِ الْعُقُولِ طَاعَتَكَ، وَ اجْمَعْ لِيَ الْغِنَى وَ الْعَفَافَ وَ الدَّعَةَ وَ الْمُعَافَاةَ وَ الصِّحَّةَ وَ السَّعَةَ وَ الطُّمَأْنِينَةَ وَ الْعَافِيَةَ. وَ لا تُحْبِطْ حَسَنَاتِي بِمَا يَشُوبُهَا مِنْ مَعْصِيَتِكَ، وَ لا خَلَوَاتِي بِمَا يَعْرِضُ لِي مِنْ نَزَغَاتِ فِتْنَتِكَ، وَ صُنْ وَجْهِي عَنِ الطَّلَبِ إِلَى أَحَدٍ مِنَ الْعَالَمِينَ، وَ ذُبِّنِي عَنِ الْتِمَاسِ مَا عِنْدَ الْفَاسِقِينَ. وَ لا تَجْعَلْنِي لِلظَّالِمِينَ ظَهِيرا، وَ لا لَهُمْ عَلَى مَحْوِ كِتَابِكَ يَدا وَ نَصِيرا، وَ حُطْنِي مِنْ حَيْثُ لا أَعْلَمُ حِيَاطَةً تَقِينِي بِهَا، وَ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ تَوْبَتِكَ وَ رَحْمَتِكَ وَ رَأْفَتِكَ وَ رِزْقِكَ الْوَاسِعِ، إِنِّي إِلَيْكَ مِنَ الرَّاغِبِينَ، وَ أَتْمِمْ لِي إِنْعَامَكَ، إِنَّكَ خَيْرُ الْمُنْعِمِينَ وَ اجْعَلْ بَاقِيَ عُمُرِي فِي الْحَجِّ وَ الْعُمْرَةِ ابْتِغَاءَ وَجْهِكَ، يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ، وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ، وَ السَّلامُ عَلَيْهِ وَ عَلَيْهِمْ أَبَدَ الْآبِدِينَ.
                         الصحيفةالسجادية ص :  216

 


پیشنهاد برای مطالعه (26)

  ارسال نظر
RSS نظرها

نوشتن نظر
نام:
ايميل:
نظر:

درصورت ورود نظر جدید به من اطلاع بده

Powered by AkoComment Tweaked Special Edition v.1.4.6
AkoComment © Copyright 2004 by Arthur Konze - www.mamboportal.com
All right reserved

Translator and Developed Farsi/Persian By Joomfa Team

 

 
 
   
 
ارتباط با سه نقطه: info@3noqte.com

Copyright © 2008 3noqte.com All rights reserved.

اخبار --- نیایش --- نوا و نما --- آلبوم عکس --- واژه نامه طب اسلامی --- واژه نامه آداب معاشرت --- ارتباط با ما